leap year英[li:p jə:]美[lip jɪr] n.闰年(二月加一日,故闰年为366日) 例句: If you were born in a leap year, you may not get to celebrate your birthday every year. 如果你是润年出生,你有可能不会每年都庆祝到生日。
春种一粒粟,秋收万颗子。
无端更渡桑干水,却望并州是故乡。
日暮苍山远,天寒白屋贫。
农夫方夏耘,安坐吾敢食。
国破山河在,城春草木深。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
绿树村边合,青山郭外斜。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
solar system太阳能系统双语对照词典结果:solar system[英][ˈsəulə ˈsistəm][美][ˈsolɚ ˈsɪstəm]n.太阳系; 复数:solar systems例句:1.Several planets in our solar system have multiple moons. 太阳系中的很多星球都有众多卫星。
你好!石头stone 英[stəʊn] 美[stoʊn] n. 石头; 宝石; 矿石; (膀胱或肾脏中的) 结石; vt. 向扔石块; 用石头铺; 以石掷向; 除(水果的)硬核; adj. 石制的; 石头似的; [S-] 石器时代的; 粗陶制的; [例句]He could not tell whether the floor was wood or stone他无法确定地板是木头的还是石头的。
1.挂虑的,担心的,不安的[(+about/for/over)]
She is concerned about your safety.
她不放心你的安全。
2.有关的;参与的[(+in)]
Everyone who was concerned in the affair regrets it very much.
参与此事的人对此都深感遗憾。
3.关心的,感兴趣的[(+about/for)][+to-v][+that]
She's most concerned to solve this problem.
她很想解决这个问题。
应该放在姓的前面、如钟女士就是 Lady 钟、(Lady zhong)
the entrance (the space in a wall) through which you enter or leave a room or building; the space that a door can close;
strict (a.)严厉的,绝对的,详尽的,严格的,精确的。例子:
1 她待子女很严。She's very strict with her children.
2 他是个精细而严谨的人。He's a man of accuracy and strict method.
会计基础(Basic Accountancy)是指会计事项的记帐基础,是会计确认的某种标准
COSPLAY简介 顾名思义,COSPLAY是英文CostumePlay的简略写法,其动词为COS,而玩COSPLAY的人则一般被称为COSPLAYER。从一般意义上来说的COSPLAY最早的中文译名是出自台湾,意思是指“角色扮演”。但因为这种译法与游戏中的RolePlayGame(RPG)同为角色扮演之意,所以为免雷同,笔者更倾向于另一种译法--服饰装扮。